Поздравление на татарском языке девушке

Трогательные поздравления с днем рождения на татарском языке с переводом

Туган көн

Сиңа карап мин сокланам,
Еллар сине картайтмаган.
Күңелең белән һәрчак яшь син,
Бик үткен һәм шаян син.

Ямьле бәйрәмеңә килдек,
Чәчәк бәйләмнәре бирдек.
Гөрли җиһан, бию көе
Дәртле җырлар яңгырый бүген.

Туган көнең котлы булсын,
Шатлык бары ташып торсын.
Күкләр һәрчак аяз булсын,
Нурлар белән балкып торсын!

(Перевод на русский в стихах)
Смотрю на тебя и любуюсь,
Года тебя не старят.
Душой ты молод также
Ты весел и глаза горят.

Пришли на праздник твой сегодня,
Букетами твой полон дом.
Гудит весь город
И танцы гремят кругом.

Твой день рождения
Пусть счастьем будет полон.
И не будет ясное
Лучами солнца красное.

Без котларга килдек,
Бәхет сиңа теләп.
Туган көн уздырыйк,
Сине без кочаклап.

Син искиткеч кеше,
Дустым да кадерле.
Үзгәрмә син, телим
Һәм бул син үз сүзле.

(перевод с татарского на русский)
Хотим тебя поздравить
И счастья пожелать.
Твой день рождения справить,
Спешим тебя обнять.

Ты человек прекрасный
И друг наш дорогой.
Желаю не меняться
И быть самим собой.

Туган көн киля елга бер,
Хәркайсы котламас, бел,
Дуслар, кардаш, туганнар
Фикердэ бик күп алар!

Барям башлана — киля
Инь кадерле, якыннар.
Уйдагә көткән кешлярен,
Уйда гына калырлар!

(перевод с татарского на русский)
День рождения раз в году,
Хоть поздравят и не все,
Близкие, друзья, родные
Они будто есть везде!

Как наступит главный день
Придут самые родные.
А не вспомнят лишь друзья,
Твоего воображенья!

Менэ тагын Туган конен,
Синен кунелле бэйрэмен.
Тизрэк ачып ишегенне,
Тынла безнен шигырлэрне!

Телибез сина бэхетлэр,
Кэефсезлекне елмаеп уткэр.
Нык сэламэтлек Сина телибез,
Без сине яратабыз, кочабыз!

(перевод с татарского)
Вот и снова день рождения,
Праздник твой веселый вновь.
Открывай скорее двери,
Слушать ряд наших стихов!

Мы тебе желаем счастья,
Преодолеть с улыбкой все ненастья.
Здоровья крепкого желаем,
Очень сильно любим, обнимаем!

Бөек көн бүген килеп җитте!
Барысын бергә ул җыйды!
Корбан Бәйрәмне без бәйрәм итәбез!
Барыбызга да сәламәтлек һәм бәхет телибез!

Барлык кешеләрнең күңеле
Шатлык һәм мәхәббәт белән тулсын!
Гаиләләрдә һәрвакыт муллык булсын!
Җирдә тынычлык һәм тәртип хөкем итсен!

(перевод с татарского в стихах)
Великий День сегодня настал!
Всех за столом он вместе собрал!
Курбан Байрам мы отмечаем!
Всем здоровья и счастья желаем!

Пусть у всех людей душа
Будет радостью и любовью полна!
Пусть в семьях всегда будет достаток!
Пусть на Земле царит мир и порядок!

Синең яныңа ашкынам,
Чәчәк бәйләме тапшырам.
Туган көнең белән котлап,
Яхшы сүзләр тапшырам!

Бәхет, шатлыклар теләргә,
Кочып-кочып алырга,
Синең кулларыңны үбәргә
Армам мин hич бер дә!

Котлаулар кабул иткәндә
Елмаю төшмәс синең йөзеңнән,
Бәхетеңнән балкырсың син,
Сине кочарга теләүчеләргә!

(перевод с татарского на русский)
Я спешу к тебе с приветом
И с огромнейшим букетом.
С днем рождения поздравить
Добрых слов тебе направить.

Счастья, радости желать,
Не устану повторять!
Крепко-крепко обнимать,
Твои руки целовать!

Будешь счастьем ты сиять,
Поздравления наши принимать
И своей улыбкой озарять,
Всех, желающих тебя обнять!

Туган кюн белэн, дускайым,
Хэзер мин эйтэм кебек Тукайым.
Йэш бара, бэлки син уфтанма,
Мин бит синең янында.

Кюл, җырла минең белэн,
Бугелмэй ул бүек улэн.
Матур итеп йэшэ хэм аша,
Бул гэйлэдэ син паша!

(перевод на русский)
С днем рождения, мой друг,
Разнообразить надо, как Тукай, стихами твой досуг.
Годы идут, но ты не грусти,
Я с тобой, все у нас впереди.

Смейся, пой ты со мной,
Не сдавайся, даже, если преграды горой.
Кушай и живи ты красиво,
Будь для семьи своей достойною ты силой!

Источник

Красивые стихи на день рождения на татарском языке

Бүген синең туган көнең,
Якын туганнарың җыелыр,
Сине теләп котларлар
Бәхет, шатлык теләрләр!

Еллар үтә дип бер дә моңайма
Алда яңалыклар әле көтә,
Ялгышсаң да, син сыгылма,
Ләззәтлән һәр мизгелдә!

(перевод с татарского на русский)
Сегодня день рождения у тебя,
Соберутся близкие любя.
Будут громко поздравлять,
Счастья, радости желать!

О том, что годы мчатся Ты не грусти,
Много нового ждет ещё впереди.
Ошибайся, но никогда не ломайся
Каждым мигом ты наслаждайся!

Бүген синең туган көнең,
Сине чын күңелдән котлыйбыз,
Һәм барыбыз бәхет, сәламәтлек,
Уңышлар һәм зур мәхәббәт телибез.

Шатлык һәм уңайлылык булсын,
Синең өеңдә мәңгегә калсын.
Шунда ук аңлау урнашсын,
Якыннарыбызга игътибар да булсын.

Барлык башлангычларда уңышлар телибез,
Барлык теләкләрнең үтәлешен сорыйбыз,
Бәхет тормышыңа елмайсын,
Һәрвакыт шәп кәеф булсын.

(перевод в стихах)
Сегодня день рождения у тебя,
Хотим поздравить искренне, любя,
И пожелаем счастья для души,
Здоровья, благ всех и большой любви.

Пусть радость и комфорт, уют,
В дом твой навеки забредут.
Поселится там и понимание,
Пусть к близким будет и внимание.

Успехов во всех начинаниях
И исполнения всех желаний,
Удачи, фарта и везения
Всегда крутого настроения.

Туган көн белән сине,
Бәхет, шатлыклар булсын,
Сәламәт бул, сөйкемле,
Тормыш ярату белән тулсын.

Сиңа яхшы гомерне телим,
Күңелле, матур, әйбәт,
Кыенлыкны син әйт «белмим»,
Һәр көн бик матур булачак.

(перевод с татарского в стихах)
С днем рождения тебя,
Счастья, радости, здоровья.
Каждый день живи любя,
Будь любим, дыши любовью.

Пусть все в жизни будет круто,
Весело и с позитивом.
Никогда не будет трудно,
Каждый день будет красивым.

Бүген синең бәйрәмең җитте,
Туган көнең белән тәбриклибез,
Бу көн үтсен бик күңелле,
Шатлык, бәхет сиңа телибез.

Без сине ихлас күңелдән котлыйбыз,
Туган көнең белән, дустым,
Сиңа сәламәтлек һәм мәхәббәт телибез,
Күңелеңдә иминлек, тынычлык булсын.

(перевод)
Праздник твой сегодня наступил,
С днем рождения хотим тебя поздравить,
Пусть этот день всегда будет мил,
Пусть радость в день рождения будет править.

Мы поздравляем тебя искренне, от всей души
С днём именин, рождения твоего,
Желаем тебе здравия и счастья, и любви,
Желаем, чтоб покой в душе был у тебя сильней всего.

Һәр яңа туган көнең
Һәр ел бәхетле булсын,
Шат-күңеллелек тулы,
Игелекле һәм ягымлы.
Бүген дә бар бу могҗиза,
Сине котлыйбыз барыбыз да,
Син һәрвакытта бик матур,
Үзеңне ярату — горур,
Үзең белән гармониядә бул,
Тынычлыкта һәм татулыкта,
Бу хәлдә гел киләләр шул,
Сәламәтлек тә, бәхет тә.

(перевод с татарского на русский)
Каждый новый день рождения
Пусть всегда будет счастливым,
Полон радости, веселья,
Добрым, милым и красивым.
И сегодня в день чудесный,
Поздравляем мы тебя,
Вид твой, как всегда прелестный,
Уважай, люби себя,
Будь в гармонии с собой,
В счастье, мире и согласии,
И тогда само собой
Будет здравие и счастье.

Якты бәйрәм безгә килде,
Туган көнең синең җитте,
Син бик яхшы безнең дусыбыз,
Барыбызга да син якын, кадерлебез.

« Дустым» дәшеп безгә горур,
Дустың булу безгә хыял,
Син күңелле аралашу белән мәшһүр,
Янәшәңдә бәхетсез булу тыял.

Үзеңне син сакла,
Сиңа иң изге теләкләр,
Һәрберсе сине ярата,
Телибез сиңа, гаиләңә барлык бәхетләр.

(перевод в стихах с татарского)
Светлый праздник наступил,
День рождения твой нам мил,
Потому что ты хороший
Человек, всем нам дороже.

Любим мы тебя очень-очень,
Каждый другом твоим быть хочет.
Всем приятно с тобой общаться,
От тебя позитивом, добром заряжаться.

Береги ты себя,
Желаем здоровья тебе,
Мы любим тебя,
Благ всех тебе и семье.

Без чын күңелдән котлыйбыз
Туган көнең белән сине,
Ихлас күңелдән телибез
Исән-сау яшәвеңне.

Юлдаш булсын уңышлар
Үз ишекләрен ачсын,
Благ булсын бәхетләр,
Ышанырга гына ашсын.

(перевод)
От души мы поздравляем
С днем рождения тебя,
Все мы искренне желаем
Здравым быть и жить любя.

Пусть тебе всегда удача
Открывает свои двери,
И везения в придачу —
Надо только лишь поверить.

Туган көнегез белән сезне,
Сез безнең өчен бик кадерле,
Бәхетле булыгыз, сәламәт,
Яшь калыгыз, канәгать.

Йортыгызда булсын көлү,
Сезне бар уңышлар көтсен,
Отыштан булсын елмаю,
Позитив көн саен килсен.

(перевод на русский)
С днем рождения, дорогой
Человек ты наш, родной,
Будьте счастливы, здоровы,
Будьте молоды вы снова.

Пусть в ваш дом приходит смех,
Пусть вас ждёт во всем успех,
Улыбнется пусть удача,
Позитива вам в придачу.

Источник

Поздравления с днем рождения на татарском языке

Туган көнең белән сине
Чын күңелдән котлыйбыз.
Тынычлык, җылылык, бәхет
Һәм игелек телибез.

Якыннарга, сиңа сәламәтлек,
Кайгы-хәсрәт булмасын тормышта,
Йортыгызда булсын көлү, шатлык,
Авырулар булмасын беркайчан.

Яхшы син, дусыбыз,
Син мәңге шул ук кал,
Без гел булышырбыз,
Бездән гел бар ярдәм.

(перевод в стихах)
С днем рождения тебя
Поздравляем мы, любя.
И хотим тебе добра,
Счастья, мира и тепла.

Близким и тебе ― здоровья,
Чтоб не знали бед и горя,
Были веселы всегда,
Не болели никогда.

Ты хороший человек,
Оставайся им вовек,
Мы всегда во всем поможем,
Подсобим тебе, чем сможем.

Туган көнең күңелле булсын!
Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!
Кәеф гел күтәренке булсын!
Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!

Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!
Нервларың исән булсын!
Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!
Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!

(перевод с татарского языка на русский)
День рождения пусть будет весёлым!
Озорным, смешным и задорным!
Пусть настроение будет выше небес!
Пусть будет жизнь полна радости и чудес!

Читайте также:  Можно собаке давать говяжий язык

Пусть здоровье всегда будет крепким!
Пусть целыми будут нервные клетки!
Пусть солнце всегда светит в окно!
Пусть на душе всегда будет тепло!

Туган көнең бүген җитте,
Бәйрәм бик зур сиңа килде,
Яхшы кәеф бүләк итсен,
Бар гомердә әйбәт булсын.

Күзләр һәрчак балкып торсын,
Йөзкәеңдә ирен көлсен,
Күңелеңдә кошлар очсын,
Тормышыңда уңыш көтсен.

Син искиткеч матур кеше,
Бәхет, сәламәтлек сиңа,
Бар хыяллар синең ашсын,
Нәрсә телисең үзеңә.

(перевод на русский в стихах)
Наступил твой день рождения,
Праздник твой к тебе пришёл,
Пусть подарит настроение,
Пусть все будет хорошо.

Пусть глаза всегда сияют,
На лице — улыбка, смех,
Птички на душе порхают,
В жизни ждёт тебя успех.

Ты прекрасный человечек,
Счастья, здравия тебе
И везенья, благ всех вечных,
Все, что хочешь ты себе.

Туган көнең белән!

Туган көнең синең котлы булсын,
Туар таңың булсын бәхетле.
Язмыш дигәннәре һичкайчан да
Күпсенмәсен иде бәхетне.

Шатлыкларда үтсен һәрбер көнең,
Бәхетле бул гомер-гомергә.
Куанычлар сиңа насыйп булсын,
Рәхмәтле бул һәр килгән көнгә.

(перевод с татарского)
С днем рождения тебя поздравляю!
Каждый день свой в счастье ты одень,
Пусть судьба твоя не пожалеет
Много счастья тебе в этот день.

Жизнь твою пусть радость наполняет,
Счастья ― чтоб на долгие года.
Эта радость будет пусть без края,
И будь благодарной ты всегда.

Туган кө нең синең котлы булсын,
Якты булсын барыр юлларың.
Һ ә рбер кө нең торсын куанычтан,
Гел яхшыга илтсен уйларың.

Иң нә рең не кочсын фә рештә лә р,
Бә хет керсен шакып ишегең.
Яшә һ ә рчак шатлык-куанычта
Язмыш белә н бергә килешеп.

Кү к йө зең дә һ ә рчак кояш булсын,
Болытларны җ иллә р таратсын.
Тө нге кү кне яктылыкка кү меп,
Сиң а бары тынычлыклар телә п,
Бә хет юрап, аең калыксын.

(перевод с татарского в стихах)
С днем рождения тебя поздравляю!
Пусть яркими будут все твои пути.
Мысли станут для лучшего началом,
Пусть из радости состоят все дни.

Сияй всегда в счастье и в радости,
Пусть Ангелы обнимут за плечи.
Живи, договорившись с судьбою,
Пусть счастье в твои стучится двери.

На небе всегда пусть солнце сияет,
Гоняя на небе все облака.
Пусть радости и счастья желает
В ночном небе полная луна.

И туган көн, и туган көн,
Якты бәйрәм, бәхетле,
Һәрвакыт матур булсын көн,
Яхшы кәеф, күңелле.

Без сине бик яратабыз,
Шатлык — куаныч телибез,
Шигырьләр без багышлыйбыз,
Туган көн белән котлыйбыз.

Һәрвакыт син бул дәртле,
Яшь бул һәм бик күңелле,
Тынычлык дөньяда булсын,
Ә күңелеңдә мәхәббәт яшәсен.

(перевод в стихах)
День рождения, день рождения,
Светлый праздник с настроением.
Пусть всегда будет прекрасным
Этот день, с весельем, счастьем.

Мы тебя все обожаем,
Благ всех, радости желаем,
И стихи мы посвящаем,
С днем рождения поздравляем.

Будь всегда на позитиве,
Молодым и юным вновь,
Мир пусть будет во всем мире,
А в душе твоей любовь.

Туган көн белян котлыйм,
Чын күңелемнян телим,
Мәңгегә яшь булырга
Унсигез гэ калырга!

Сау бул, хасрят булмасын,
Шатлыклар очеп кунсын,
Яхшы яшәргә кирәк
Миннэн сиңа шул теләк!

(перевод с татарского)
С днем рождения поздравляю!
Искренне тебе желаю
Вечно молодым (ой) остаться,
Жить всегда, как в 18!

Быть здоровым (ой), не знать бед,
Счастье пусть витает,
Жить тебе так много лет
От души желаю!

Туган көн белән котлыйм,
Күп сүз әйтергә кирәк,
Яхшы кәеф белән телим
Булырга тагын да бәхетлерәк.

Исән-сау булыгыз, бәхетле,
Шатлык белән яшәгез,
Яшь булыгыз һәм күңелле,
Моңсу бердә булмагыз.

Һәр көн куанычлар китерсен,
Оптимизм һәм уңышлар,
Уңай үзгәрешләр күбрәк кертсен,
Яхшылыклар да булырлар.

(перевод с татарского)
Поздравляю с днем рождения,
Нужно много слов сказать,
И с хорошим настроением
Хочу благ всех пожелать.

Будьте в здравии, счастливы,
С жизнерадостью на «ты»,
Сердцем и душой игривы,
Веселы и молоды.

Пусть вам каждый день приносит
Радость, оптимизм, удачу,
Позитива больше вносит
И добро дает в придачу.

Источник

Поздравления с днем рождения женщине на татарском языке

Кояшлы көннәр булсын,
Чәчәкләр өйдә тулсын,
Күзләрдә утлар балкып,
Елмай син, матурланып.
Фикерләр гел дә аяз,
Күңелдә табышмак яз,
Беркайчан да сагышма,
Тормышың булсын шома.
Көн саен төшер искә:
Син үзең патшабикә.

(перевод с татарского)
Пусть будут солнечны деньки,
Цветы всегда у ваших ног,
В глазах сияют огоньки,
Улыбка, шляпа, каблучок.
И мысли ясные всегда,
В душе своя загадка,
Не унывайте никогда,
Пусть будет в жизни гладко.
И помни ежедневно:
Ты в жизни — королевна.

Туган көнең белән сине
Бөтен гаиләң тәбрик итә!
Онытмады яраткан дусларың да
Чын күңелдән сиңа телэргә:

Озак гомер, сәламәтлек, бәхет!
Беркайчан да нәфрәтне белмәскә сиңа!
Күңелле, сөенеп, матур итеп яшә!
Бөтен начар уйларыңны читкә ку!

Гүзәл чәчәкләр, зур шатлык сиңа!
Күңелдә мәхәббәт хөкем итсен!
Теләкләр чынга ашсын!
Өметләр күңелле булсын!

(перевод в стихах)
С днем рождения тебя
Поздравляет вся семья!
Не забыли и друзья
Пожелать тебе любя:

Долгих лет, здоровья, счастья!
Никогда не знать ненастья!
Веселись от души, почаще мечтай!
Все плохие мысли ты прочь отгоняй!

Много радости тебе и цветов!
Пусть в душе царит любовь!
Пусть сбываются желания!
Приятными будут ожидания!

Син матурсың, син төзәлсең,
Бу көнне син тик тугансың.
Тазалык булсын синдә,
Ак бәхет, шатлык өйдә,
Иминлек гаиләңдә,
Барысы да куңелдә.
Син гаделсең, намуслысың,
Гел дә син бик җаваплысың.
Тормышта уңыш булсын,
Мәхәббәт җиңә торсын,
Син шулай ук матур бул,
Акыллы, таза һәм мул.

(перевод с татарского на русский)
Ты красива, ты стройна,
В этот день ты рождена.
Тебе здоровья пожелаю,
В дом твой счастье направляю,
В семью благополучие,
Веселья всемогущего.
Ты честна, порядочна,
Ответственна достаточно,
Пусть успех будет пожизнен,
А любовь с тобой по жизни.
Будь такой же ты красоткой,
Умной, крепкой и мажоркой.

Без сине котларга ашыгабыз
Синең туган көнең белән,
Бәхет, сәламәтлек күндерәбез,
Шатлык, озын гомер теләп.

Бәгърем, син шундый ягымлы,
Игелекле, хисле җаның,
Шул ук вакыт — батыр, дәртле,
Егәрле һәм көчле рухың.

Син һәрвакыт гаҗәпләндерәсең
Юмарт бигерәк синең күңел,
Барыбызны да буйсындырасың,
Нинди тирән мәхәббәтең.

(перевод с татарского)
Мы спешим тебя поздравить
С твоим днём, днём именин,
Счастье, здравие и радость
Пожелать тебе хотим.

Оставайся всегда милой,
Доброй, чувственной душой,
В то же время храброй, сильной,
С силой духа, волевой.

Ты всегда нас удивляешь
Широтой своей души,
Всех нас разом покоряешь,
Глубиной своей любви.

Без барыбыз сине котлыйбыз,
Туган көнең бүген синең,
Син игелекле, матурыбыз,
Илһам чыганагы безнең.

Безне җылы белән бизисең,
Елмаюлар безгә бирәсең,
Яхшылыгың белән балкыйсың,
Хаталарны гафу итәсең.

Һәрвакыт шундый бул, кадерлебез,
Бәхетле, сөйкемле, сәламәт,
Могҗизалы бул, туганыбыз,
Матур, күңелле, канәгать.

(перевод с татарского на русский)
Мы поздравляем все тебя
С твоим прекрасным днем рождения,
Ты для всех нас и для меня
Добрый источник вдохновения.

Ты озаряешь нас теплом,
Нам даришь теплые улыбки,
Сияешь, светишься добром,
И всем прощаешь их ошибки.

Желаем быть всегда такой,
Счастливой, милой и здоровой,
Такой чудесной и родной,
Красивой, бодрой и довольной.

Туган конен белэн котлыйм,
Куп бэхетлэр сина юллыйм!
Соеклем минем, чибэрем, якыным
Бер назлап узенне кочыйм.

Тормышын кабатланмас булсын,
Ходай узе сине сакласын.
Кузлэрен гел балкып торсын.
Янэшэндэ яхшы кешелэр яшэсен!

Сэламэтлек мин Сина юллыйм,
Синен янэшэндэ булырга телим!
Тынычлык, яктылык хэм яхшылык.
Булсын синен тормышында гел ура!

(перевод в стихах)
С днем рождения поздравляю.
Много счастья я тебе желаю!
Милая моя, красивая, родная
С большой нежностью тебя обнимаю.

Будь желанной, неповторимой,
Господом богом хранимой.
Глазки твои всегда пусть сияют.
Только добрые люди тебя окружают!

Здоровья тебе я желаю,
С тобою рядом быть я мечтаю!
Мира, света и добра.
Пусть всё будет на ура!

Бүген туган көнең җитте,
Котлап без хөрмәтлибез,
Бик яратабыз без сине,
Матур булу телибез.

Сиңа озын гомер, бәхет,
Шатлык һәм тазалык,
Синең алда баш иябез,
Син безнең горурлык.

(перевод на русский)
День рождения сегодня,
Очень любим, поздравляем,
Быть такою же красоткой
От души тебе желаем.

Долгой жизни тебе, счастья,
Радости и чистоты,
Низкий наш поклон, отчасти
Гордость наша — это ты.

Ин яхшы, матур, яратканыбызны
Туган коне белэн котлыйбыз!
Чэчэклэр бэйлэме жибэрэбез.
Изге телэклэребезне юллыйбыз.
Туган конен куркэм уздырырга,
Чын кунелдэн ана телибез!
Бэхетлэр, шатлыклар, унышлар
Хэм элбэттэ, телэклэр ашырулар!

(перевод в стихах)
Самую красивую, добрую, любимую
С днем рождения поздравляем!
И букет цветов ей отправляем.
Искренние пожелания направляем.
День рождения на славу справить.
Мы от души ей все желаем!
Счастья, радости, везения
И конечно же, мечты осуществления!

Ин матур, соекле, яратканымны
Туган коне белэн котлыйм,
Дингездэй шатлыклар телим,
Уземнен смсны тизрэк юллыйм!

Язмышын булсын синен бэхетле,
Начарлыклар килэ курмэсен,
Тормышын булсын ышанмаслык,
Хэтта булса да килешмэслек!

(перевод на русский в стихах)
Самую красивую, милую, любимую
С днем рождения поздравляю,
Море радости, конечно же желаю,
Смску свою скорее направляю!

Пусть будет счастливой судьба твоя,
Плохое пусть не придет никогда!
Невероятной жизни тебе личной,
Пусть даже немножечко не приличной!

Источник

Поздравление на татарском языке девушке

Хочешь кредитную карту не выходя из дома? Оформи за 1 минуту. Жми сюда.

Читайте также:  Познер какой язык родной

Татарские поздравления с днем рождения! Поздравления на татарском языке.

Котлы булсын бэйрэмен,
Тыныч булсын кунелен,
Шатлык-соенечлэр белэн
Тулы булсын гомерен!

Гамьле еллар, амьле коннэр
Телибез чын йорэктэн!
Хич кичекми чынга ашсын
Безнен куркэм телэклэр!

Туган конен котлы булсын!

Бу кон шулай кунелледер
Син туганга,
Бу донья шулай яктыдыр
Син булганга.

Ботен жихан шатлангандыр
Син туганда.
Тирэ-якта хэрчак бэйрэм
Син булганда.

Бугенгедэй сойкемле бул!
Бугенгедэй бэхетле бул:
Жэй голлэре ускэндэ дэ,
Яз яфраклар ярганда да,
Коз жиллэре искэндэ дэ,
Жиргэ карлар яуганда да!

Җитмеш яшь ул — картлыкның уртасы,
Гомер үтте диеп уйлама.
Әнкәй исән, балаларың янда,
Бәхетле син, әткәй, дөньяда.

Синең кебек беркем яраталмый,
Оныкларың: Айгөл, Гөлназны.
Синең кебек беркем бирә алмый
Иркәләүне, сөю һәм назны.

Авырлыклар килсә, елмаясың,
Нур чәчә күзләрең көлгәндә.
Беләсеңме, әткәй, син бит безнең—
Әлдермештән Әлмәндәр.

Күпме генә бәхет теләсәк тә,
Бик аз булыр кебек тоела.
Кирәк чакта ярдәм кулы суздың,
Шәфкатьле син һәрбер балаңа.

Шуңа сине бары да яраталар,
Дус-ишләрең йөри килгәләп.
Сау-сәламәт булып, туксанны да
Үткәрергә язсын бергәләп.
Амин!

Шатлык та күп, сагыш та.
Туры юлдан тайпылмадың,
Атламадың ялгыш та.
Алтмыштамы, алтмышта.
Рәхмәт әйтеп язмышка,
Кайгыларга бирешмәдең,
Гашыйк булдың тормышка.
Алтмыштамы, алтмышта.
Сикереп мен акбуз атка,
Җиз кыңгыраулар так та,
Җилдерт бер юртакта.
Алтмыштамы, алтмышта.
Ал әле бер җырлап та:
«Карурман»ны, «Гөлмәръям»не
Яки «Абау, Гөлкәем».
Җырлый иде әткәем—
Сөенеп тыңлый әнкәем:
— Бәхетең булсын, бәбкәем.
Алтмыштамы, алтмышта.
Шатлык та күп, сагыш та.

Юл куймыйча сагышка,
Яшә, дустым, шатлыкта.
Бирешмичә картлыкка,
Уңыш өстәп «Уңыш»ка
Кал син мәңге яшьлектә,
Алтмышта да, алтмышта.

Хэр яна кон бэхет алып килсен,
Алсу таннар кумсен шатлыкка.
Яшэу дэрте янсын йорэгендэ
Картаерга бер дэ ашыкма.

C Днем Рождения!

Туган конен белэн котлыйбыз

Шатлык белэн, озын гомер белэн

Яшэвене генэ телибез

Доньядагы хэрбер яхшылыктан

Олеш чыксын сина мул гына

без телибез сина ак бэхетлэр,

Шатлыкларга илткэн юл гына

Бэйрэменэн матур хатирэсе

Кунелендэ калсын уелып

Табриклибез сине чын кунелдэн

Барыбыз да бергэ жыелып!

Без бэхетле жирдэ син барга.

Фэрештэлэр кунсын иннэрендэ

Туган конен белэн котларга.

Торле чакны кургэнсендер, эти,

Йорэгендэ куптер яра да.

Кинэшчебез, терэгебез булып

Озак яшэ безнен арада.

Парлап канат кагу жинелрэк,

Тормыш сезне ялгыз итмэсен.

Тормыш чишмэлэре чалтырап аксын

Мэнге-мэнге суы кипмэсен.

Тауфигын булса, бэхетен булыр,

Югалтма син тауфыйк ачкычын

16 яшь тулды, менден инде

Балакчакнын сонгы баскычын

Еллар утсен тынычлыгы белэн

Килсен яшьнен 80-90ы

Сэлэмэтлек телим гомерегез буйларына

Бэхет алып килсен хэр таны.

Мы, дорогой, тебе желаем,

Чтобы отныне жил в достатке,

Одну модель другой сменяя,

Менял машины как перчатки,

В машине душу понимать

И твердо жизни руль держать!

И проскандируем, любя,

Мы троекратно в честь тебя:

Желаю счастья — безмерного,

Друга — самого верного,

Зимы — самой снежной,

Любви — самой нежной,

И неба чистого-чистого.

Во всем желаю удач».

Пусть будет так, а не иначе!

С Днем Рождения, Папа!

Без бэхетле жирдэ син барга.

Фэрештэлэр кунсын иннэрендэ

Туган конен белэн котларга.

Торле чакны кургэнсендер, эти,

Йорэгендэ куптер яра да.

Кинэшчебез, терэгебез булып

Озак яшэ безнен арада.

Парлап канат кагу жинелрэк,

Тормыш сезне ялгыз итмэсен.

Тормыш чишмэлэре чалтырап аксын

Мэнге-мэнге суы кипмэсен.

Что пожелать тебе в твой день рожденья,

Который стал твоим началом?

Чтоб никогда печали тень

Твои глаза не омрачали.

Большой любви на целый век

И счастья тоже львиной доли.

Всего-всего, чем человек бывает

Будь счастлив в этот день рожденья!

С днем рождения сестре

Поздравляю очень лично,

Сердцем всем большим любя:

С днем рождения, сестричка!

Любо глянуть на тебя:

Озорна, умна, прелестна,

Вся огромная страна!

Будь всегда, моя сестра, такой.

Юлдаш булып гомер буе

Бәхет шатлык сине чорнасын

Илледә дә китмим диеп

Ләззәтләнеп бүген елмайсын

Елмаймаслык мени? Горур эзләр

Еллар аша киткән тезелеп:

Гаиләң – энҗе, эшең – мәрмәр!

Ыруыбыз хөрмәт белән

Зурлый Сезне бүген сөенеп!

Тормыш юлын бергә башлагансыз –

Ахыргача бергә булыгыз!

Минем кадерлеләрем! Әтием! Әнием!

Чын күңелемнән сезне тәбрик итәм,

Гомер бәйрәмегез – энҗе туй белән.

Һәрчак сөенеп сезнең янга киләм.

Сезгә насыйп булган бәхет, шатлык,

Якты көннәр мәңге үтмәсен.

Сәламәтлек – ярты бәхет, диләр,

Шунысы бигрәк читләп үтмәсен.

Бәхет чишмәләрең мул аксын,

Зур шатлыклар белән таң атсын.

Минем кадерлеләрем! Әтием! Әнием!

Чын күңелемнән сезне тәбрик итәм,

Гомер бәйрәмегез – энҗе туй белән.

Һәрчак сөенеп сезнең янга киләм.

Син бит безгә һәрчак иң нык терәк

Тормыш сораулары алдында.

Исән-имин озак яшә, әти,

Бәйрәмнәрең булсын тагын да.

Гадел дә сез, мәрхәмәтле дә сез

Безгә сезнең белән бик рәхәт.

Әти-әни, барсы өчен сезгә

Әйтеп бетергесез зур рәхмәт.

Сәламәтлек ташламасын сезне

Һәрбер көнегез үтсен шатлыкта.

Яшәү яме, дөнья иминлеге

Юлдаш булсын сезгә картлыкта.

Сезгә насыйп булган бәхет, шатлык,

Якты көннәр мәңге үтмәсен.

Сәламәтлек – ярты бәхет, диләр,

Шунысы бигрәк читләп үтмәсен.

Бәхет чишмәләрең мул аксын,

Зур шатлыклар белән таң атсын.

Алып килсен киләчәк.

Юлларыңа хуш ис сибеп.

Балкып торсын гөл-чәчәк.

Туган көнең котлы булсын,

Тыныч үтсен көннәрең.

Язлар кебек наз китерсен

Җәйләрең һәм көзләрең.

Гомер буе хәсрәт күрми,

Аяз булсын күкләрең.

Шатлык нуры чәчеп торсын

Илленче көз сезнең бусагада

Илленчесе, түгел йөзенче

Узсын әйдә, картайсыннар еллар

Картайтмагыз бары күңелеңне.

Һәрчак шулай яшьлек дәрте сездә

Янып торсын җәйге учактай

Саулык, байлык, күп шатлыклар

Чиксез булсын язгы офыктай.

50 яшь

Ярты гасыр дисәң, күп булыр күк.

Илле дисәң бик аз тоела.

Үтте гомер аккан сулар кебек,

Ә сулары кая җыела?!

Аккан сулар бергә кушыла-кушыла

Барысы бергә коя диңгезгә.

Туган йортка, туган нигезгә

Җыясың син шулай безне дә.

Рәхмәт сиңа, рәхмәт барысы өчен,

Югалтмыйсың әткәй нигезен.

Син саклыйсың, һич кер кундырмыйча,

Туганлыкның изге һәр җебен.

Яңа елда туган балага

Яңа елның ак карлары,

Яңа бәхет китерсен.

Ап-ак чаналарга төяп

Кыш бабай белән Кар кызы

Күчтәнәч алып килсен—

Сине гел сөендерсен.

Котлы булсын туган көнең,

Озак яшә, бул син бәхетле.

Яныбызда син булганда гына,

Табып була олы бәхетне.

Кояшныкы кебек булсын гомерең,

Күзләреңдә нурлар сүнмәсен.

Бүгенгедәй шат елмайган йөзең

Кайгы чаткылары күрмәсен.

Туган көн белән котлау

Гомер юлың озын-озак булсын,

Тигез тормыш аны бизәсен.

Гомерләрең бәхет белән үтсен,

Авырлыклар бер дә килмәсен.

Бәхетле бул, көлеп кенә яшә,

Теләгеңә иреш дөньяда.

Син бит безнең өчен Кояш,

Синнән нурлар алып яшибез.

Озак яшә, мәңге картайма,

Иң кадерле якын кешебез.

Озын булсын синең гомерең,

Тыныч булсын һәрчак күңелең.

Бәхет чишмәләрең мул аксын,

Зур шатлыклар белән таң атсын.

Котлап сине туган көнең белән,

Юлларыңа үссен ак чәчәк.

Алып килсен сиңа бүгенгесе

Бәхетле һәм матур киләчәк.

Тагын бер ел өстәлсә дә сиңа,

Ул ел сине тагы да яшәртсен.

Нурын сибеп көләч йөзләреңә

Гел шат итеп кенә яшәтсен-

Ташламасын сине беркайчан да

Бәхет белән тулы елмаю.

Урап үтсен сине кайгы-хәсрәт,

Ә йөзеңдә булсын куану.

Туган көнең, туган көнең

Күңелгә нур өстәсен.

Синең һәрбер туар көнең

Сипсен бәхет көлтәсен.

Җәен җиләк чәчкәсе бул,

Кышын кышлау гөле бул.

Яшәр гомерең озын булсын,

Безнең белән бергә бул!

Тормыш юлың балкып торсын,

Нурлы булсын күңелең.

Сәламәт бул, шатлык, бәхет белән

Бер кайгысыз үтсен гомерең.

Рәхмәт синең шәфкать тулы йөрәгеңә,

Рәхмәт ару-талу белмәс беләгеңә.

Рәхмәт хәстәр белән караган күзләреңә,

Юаныч һәм шатлык биргән сүзләреңә.

Теләкләрнең телим изгеләрен,

Шатлыкларның иң-иң зурысын.

Бәхетләрнең көтмәгәндә генә

Килә торганнарын — Нурлысын.

Тырыш сезнең кулларыгыз,

Матур үткән юлларыгыз.

Һәрчак изге уйларыгыз.

Сез булганга без дә бик бәхетле

Сезнең белән якты көнебез.

Безнең белән сез дә бәхетледер,

Сезгә озын-озак гомер телибез.

Күңелең түрендә һичкайчан

Өмет кояшы сүнмәсен.

Бәхетле язмыш йолдызы

Гомер күгеңнән китмәсен.

Синең тормыш юлларыңда,

Гел бәхетләр һәм шатлыклар

Алып килсен иртәләр.

Май кояшы нурын сипкән кебек,

Ташып-тулып килсен бәхетең.

Сәламәтлек, уңыш юлдаш булсын,

Чынга ашсын хыял, өметең.

Кояш кебек балкый йөзләрең.

Кайгы-хәсрәт күрми, шатлык белән

Үтсен синең гомер көзләрең.

Һәр яңа таң синең өчен

Һәр яңа көн туган саен

Шатлыклар артса иде.

Котлап сине туган көнең белән,

Алсу кояш сибә нурларын.

Алда да бәхет-шатлык белән

Үтсә иде синең көннәрең.

Иртә таңда чыккан назлы кояш

Көн дә сиңа бәхет китерсен.

Матур булсын синең тормыш юлың,

Кайгы җиле бер дә тимәсен.

Кемгә бала, кемгә апа,

Кемгә сеңел һәм туган.

Матур язны җылы итеп

Бу дөньяга син туган.

Туган көнең белән котлап,

Бәхетле бул син, дибез.

Ак бәхетләр һәм уңышлар,

Тик шатлыклар телибез.

Мәңге якты тормыш телим сиңа,

Кайгы-хәсрәт сиңа килмәсен.

Күңелдәге шатлык тойгылары

Мәңгегә дә синдә сүнмәсен.

Зинһар өчен таза, сәламәт бул,

Авырлыклар урап узсыннар.

Киләчәкнең якты, ак көннәре

Бары синең өчен булсыннар.

Гөрләп яшә, картаюны белмә,

Куанычта үтсен һәр көнең.

Йөзләреңдә булган шатлык нуры

Балкып торсын, бер дә сүнмәсен.

Күңелең синең һәрчак шулай

Ачык булсын һәркемгә.

Без телибез ак бәхетләр

Сиңа туасы һәр көнгә.

Матур тормыш, сәламәтлек теләп,

Туган көнең белән котлыйбыз.

Шатлык белән озын гомер үтеп,

Яшәвеңне генә телибез.

Гомер үтә диеп, моңсуланма,

Өмет гөлкәйләрең сүнмәсен.

Алтын төсендәге якты көннәр

Барыр юлларыңны бизәсен.

Котлап синең туган көнеңне,

Алтын кояш сибә нурларын.

Кояш балкыган язгы иртәдәй

Якты булсын тормыш юлларың.

Гел шатланып яшә, хәсрәт күрмә,

Читайте также:  Количество глаголов в немецком языке

Тыныч булсын һәрчак күңелең.

Бәрәкәтле, матур тормыш сиңа,

Кояшларга тиңе гомернең.

Тормыш юлың һәрчак балкып торсын,

Нурлы булсын синең күңелең.

Сәламәт бул, ак бәхетләр белән

Гел шатлыкта үтсен һәр көнең.

Кояш көлсен, язлар сиңа

Кочак-кочак чәчәк китерсен.

Язлар белән бергә бәхет килсен,

Гел елмаеп гомер кичер син.

Бәхет чишмәләрең мул аксын,

Зур шатлыклар белән таң атсын.

Боекмасын һич тә күңелең,

Гөлле булсын тормыш юлларың.

Авырлыклар бер дә кичермә,

Кыенлыклар бер дә килмәсен.

Синең йөзеңдә шатлык нуры,

Балкып торсын, мәңге сүнмәсен.

Шатлык та күп, сагыш та.

Туры юлдан тайпылмадың,

Атламадың ялгыш та.

Рәхмәт әйтеп язмышка,

Гашыйк булдың тормышка.

Сикереп мен акбуз атка,

Җиз кыңгыраулар так та,

Җилдерт бер юртакта.

Ал әле бер җырлап та:

Сөенеп тыңлый әнкәем:

— Бәхетең булсын, бәбкәем.

Шатлык та күп, сагыш та.

Юл куймыйча сагышка,

Яшә, дустым, шатлыкта.

Кал син мәңге яшьлектә,

Алтмышта да, алтмышта.

Туган көн белән котлау

Гомер юлың озын-озак булсын,

Тигез тормыш аны бизәсен.

Гомерләрең бәхет белән үтсен,

Авырлыклар бер дә килмәсен.

Бәхетле бул, көлеп кенә яшә,

Теләгеңә иреш дөньяда.

Син бит безнең өчен Кояш,

Синнән нурлар алып яшибез.

Озак яшә, мәңге картайма,

Иң кадерле якын кешебез.

Озын булсын синең гомерең,

Тыныч булсын һәрчак күңелең.

Бәхет чишмәләрең мул аксын,

Зур шатлыклар белән таң атсын.

Котлап сине туган көнең белән,

Юлларыңа үссен ак чәчәк.

Алып килсен сиңа бүгенгесе

Бәхетле һәм матур киләчәк.

Тагын бер ел өстәлсә дә сиңа,

Ул ел сине тагы да яшәртсен.

Нурын сибеп көләч йөзләреңә

Гел шат итеп кенә яшәтсен-

Ташламасын сине беркайчан да

Бәхет белән тулы елмаю.

Урап үтсен сине кайгы-хәсрәт,

Ә йөзеңдә булсын куану.

Туган көнең, туган көнең

Күңелгә нур өстәсен.

Синең һәрбер туар көнең

Сипсен бәхет көлтәсен.

Җәен җиләк чәчкәсе бул,

Кышын кышлау гөле бул.

Яшәр гомерең озын булсын,

Безнең белән бергә бул!

Тормыш юлың балкып торсын,

Нурлы булсын күңелең.

Сәламәт бул, шатлык, бәхет белән

Бер кайгысыз үтсен гомерең.

Рәхмәт синең шәфкать тулы йөрәгеңә,

Рәхмәт ару-талу белмәс беләгеңә.

Рәхмәт хәстәр белән караган күзләреңә,

Юаныч һәм шатлык биргән сүзләреңә.

Теләкләрнең телим изгеләрен,

Шатлыкларның иң-иң зурысын.

Бәхетләрнең көтмәгәндә генә

Килә торганнарын — Нурлысын.

Тырыш сезнең кулларыгыз,

Матур үткән юлларыгыз.

Һәрчак изге уйларыгыз.

Сез булганга без дә бик бәхетле

Сезнең белән якты көнебез.

Безнең белән сез дә бәхетледер,

Сезгә озын-озак гомер телибез.

Күңелең түрендә һичкайчан

Өмет кояшы сүнмәсен.

Бәхетле язмыш йолдызы

Гомер күгеңнән китмәсен.

Синең тормыш юлларыңда,

Гел бәхетләр һәм шатлыклар

Алып килсен иртәләр.

Май кояшы нурын сипкән кебек,

Ташып-тулып килсен бәхетең.

Сәламәтлек, уңыш юлдаш булсын,

Чынга ашсын хыял, өметең.

Кояш кебек балкый йөзләрең.

Кайгы-хәсрәт күрми, шатлык белән

Үтсен синең гомер көзләрең.

Һәр яңа таң синең өчен

Һәр яңа көн туган саен

Шатлыклар артса иде.

Котлап сине туган көнең белән,

Алсу кояш сибә нурларын.

Алда да бәхет-шатлык белән

Үтсә иде синең көннәрең.

Иртә таңда чыккан назлы кояш

Көн дә сиңа бәхет китерсен.

Матур булсын синең тормыш юлың,

Кайгы җиле бер дә тимәсен.

Кемгә бала, кемгә апа,

Кемгә сеңел һәм туган.

Матур язны җылы итеп

Бу дөньяга син туган.

Туган көнең белән котлап,

Бәхетле бул син, дибез.

Ак бәхетләр һәм уңышлар,

Тик шатлыклар телибез.

Мәңге якты тормыш телим сиңа,

Кайгы-хәсрәт сиңа килмәсен.

Күңелдәге шатлык тойгылары

Мәңгегә дә синдә сүнмәсен.

Зинһар өчен таза, сәламәт бул,

Авырлыклар урап узсыннар.

Киләчәкнең якты, ак көннәре

Бары синең өчен булсыннар.

Гөрләп яшә, картаюны белмә,

Куанычта үтсен һәр көнең.

Йөзләреңдә булган шатлык нуры

Балкып торсын, бер дә сүнмәсен.

Күңелең синең һәрчак шулай

Ачык булсын һәркемгә.

Без телибез ак бәхетләр

Сиңа туасы һәр көнгә.

Матур тормыш, сәламәтлек теләп,

Туган көнең белән котлыйбыз.

Шатлык белән озын гомер үтеп,

Яшәвеңне генә телибез.

Гомер үтә диеп, моңсуланма,

Өмет гөлкәйләрең сүнмәсен.

Алтын төсендәге якты көннәр

Барыр юлларыңны бизәсен.

Котлап синең туган көнеңне,

Алтын кояш сибә нурларын.

Кояш балкыган язгы иртәдәй

Якты булсын тормыш юлларың.

Гел шатланып яшә, хәсрәт күрмә,

Тыныч булсын һәрчак күңелең.

Бәрәкәтле, матур тормыш сиңа,

Кояшларга тиңе гомернең.

Тормыш юлың һәрчак балкып торсын,

Нурлы булсын синең күңелең.

Сәламәт бул, ак бәхетләр белән

Гел шатлыкта үтсен һәр көнең.

Кояш көлсен, язлар сиңа

Кочак-кочак чәчәк китерсен.

Язлар белән бергә бәхет килсен,

Гел елмаеп гомер кичер син.

Бәхет чишмәләрең мул аксын,

Зур шатлыклар белән таң атсын.

Боекмасын һич тә күңелең,

Гөлле булсын тормыш юлларың.

Авырлыклар бер дә кичермә,

Кыенлыклар бер дә килмәсен.

Синең йөзеңдә шатлык нуры,

Балкып торсын, мәңге сүнмәсен.

Дөньядагы һәрбер яхшылыктан

Өлеш чыксын сиңа мул гына.

Без телибез сиңа ак бәхетләр,

Шатлыкларга илткән юл гына.

Бәйрәмеңнең матур хатирәсе

Күңелеңдә калсын уелып.

Тәбриклибез сине чын күңелдән,

Барыбыз да бергә җыелып.

Салкын карлы кышта тусаң да син,

Яз кояшы һәрчак күңелеңдә,

һәрвакытта йөзең көләч булсын,

Балкып яшә гомер-гомергә.

Теләкләрнең кайсын теләсәк тә

Аз булыр күк синең хөрмәткә.

Аяз булсын мәңге күңел күгең —

Без калабыз шушы теләктә.

һәр көн сине котлап кояш чыксын,

Сине назлап җилләр иссеннәр.

Яшәү матурлыгы, яме булып

Көн артыннан көннәр үтсеннәр.

Күңел күгең һәрчак аяз булсын,

Читләп үтсен сагыш-борчулар.

Ныклы сәламәтлек юлдаш булсын,

Аннан кадерлерәк нәрсә бар.

Туган көнең-юбилеең белән

Чын күңелдән сине котлыйбыз.

Күңел тынычлыгы телибез.

Юлларыңа ак бәхетләр яусын,

Шатлык балкып торсын йөзеңдә.

Кайгы-хәсрәт баш очыннан узсын —

Шул теләкләр бездән үзеңә.

Бәхет нурында коенып,

Тиңең белән тигез булып

Синең өчен гөлләр чәчәк атсын,

Тыныч булсын кичең, төннәрең.

Сайрар кошлар синең өчен генә

Багышласын иде көйләрен.

Туган көнең белән котлыйм,

Ак бәхетләр сиңа телим.

Гомер юлың озын булсын,

Кайгы-хәсрәт урап үтсен.

Матур тормыш, сәламәтлек теләп

Туган көнең белән котлыйбыз.

Шатлык белән, озын гомер белән

Матур яз аенда тугангамы,

Күңелеңдә һәрчак изгелек.

Кылган яхшылыгың кире кайтып,

Күрсәң иде үзең игелек.

Күңелеңә җыйган яхшылыклар

Изгелекләр булып кайтсыннар.

Туар таңнар алып килсен сиңа

Сәламәтлек, бәхет, шатлыклар.

Зур бәхетләр юлдаш булсын сиңа,

Көннәреңне шатлык бизәсен.

Сәламәтлек — ярты бәхет, диләр,

Шушы бәхет читләп үтмәсен.

Гел шатланып үтсен көннәрең.

Сиңа сөенеч кенә китерсеннәр

Якыннарың, барлык дусларың.

Язлар гына бүләк итәдер ул

Бу дөньяга синдәй затларны.

Рәхмәтләргә кушып кабул итче

Йөрәктәге барлык назларны.

Нурлар чәчсен һәрчак йөзләрең.

Кайгы-хәсрәт күрми, бәхет белән

(Үтсен синең гомер көзләрең.)

Үтсен синең килер көннәрең.

Сөеклебез, безнең өчен

Изгенең изгесе син.

Вөҗданның көзгесе син.

Яшәү шатлыгы син безнең өчен,

Яхшылыгың белән үрнәк син.

Авыр чакта сиңа таянабыз,

Безнең өчен һәрчак кирәк син.

Гөрләп үтсен синең гомерең,

Юлларыңа гөлләр сибелсен.

Туар таңнар сиңа бары бәхет,

Бары шатлык кына китерсен.

50 яшең килеп ишек каккач,

Мендем димә яшьнең түренә,

Күңелеңдә калсын яз чуагы,

Гомер үтә диеп сүрелмә.

Котлы булсын синең туган көнең,

Шатлык белән үтсен һәр көнең,

Корычныкы булсын тазалыгың,

Кояшныкы булсын гомерең.

Гомер — тауга менеп төшү.

Тау түбәсе — кыядыр.

Канатың көчле чагы.

Кыя тик кыю кошларга

– Бәйрәмең торсын җим булып-

Бер алтын бөртек булып

50 яшьтә — Син кыяда: Ходай бирсен: озак еллар

Күзеңнең очлы чагы,

Яшәргә Бөркет булып.

Сабыр да син, гади, кешелекле,

Кылган эшең — бары изгелек.

Шатлыкларда үтсен синең көннәр

Бәхетләрең булсын гомерлек.

Юлларыңда киртә очраса да,

Тирән упкыннарга юлыкма.

Һәрчак сиңа ярдәмгә килерлек

Хезмәттәшләрең барын онытма.

65 яшь тулу уңаеннан котлау

Алтмыш биш яшь — яшьмени ул,

Йөзе дә аның чик түгел!

Күпме генә яшәсәң дә,

Яшәүдән туймый күңел!

Безнең өчен һәрчак шулай

Яшь булып калсаң иде!

70 яшь тулу уңаеннан котлау

Җитмеш бит ул — җитмеш кенә,

Туксан түгел, йөз дә түгел.

Картайсыннар әйдә еллар,

Картаймасын бары күңел.

Шатлыкларың ешрак булсын,

Кайгыларың урап үтсен.

Еллар санын сизмәс өчен —

Оныкларың гөрләп үссеннәр.

Хатын-кызга 55 яше тулу уңаеннан котлау:

Котлы булсын туган көн!

Илле бишләр тулган көн!

Әй икегез, икегез! Шушы матур айларда,

Икегез дә бер тигез. Дусларыбыз кайларда? —

Тигез яшәп икегез Дип килдек монда котлап,

Йөз иллегә җитегез! Шушы ямьле айларда.

Бик җаваплы эшегез, Язса иде яшәргә

Сез зур белгеч кешебез. Бик озак бергә-бергә.

Сез булганга безнең дә Бергәлекләр, бердәмлеклә

Яхшы бара эшебез. Барса иде гомергә.

Мәхәббәт җимешем минем!

«Кояшта тудың микән, айларда булдың микән»,

Әллә йолдызларның матурлыгын

үзеңә җыйдың микән?

Туган көнең белән котлап,

күңелеңә август аеның кайнарлыгын,

өлгереп җиткән игеннәр муллыгын,

җаныңа сусауны баса алмас саф мәхәббәт телим.

Мәхәббәт хисеңнең очы да, кырые да булмасын,

ул татлы тойгыдан мөлдерәмә тулып торсын.

Бәхет кояшың мәңгегә балкысын.

Нурлары җаныңда сүнмәсен, сүрелмәсен, түгелмәсен.

Бердәнберем!

Йөрәгемнән ташып чыккан хисләр,

таң җилләре аша, 17 яшең тулган көндә сиңа

котлау булып барып ирешсен!

Әгәр дә син ай нурлары булып кичтән килсәң,

кояш булып иртән көлсәң,

яшьлегеңнең таңнарында ташкын булып агармын,

бәгыреңә тамчы-тамчы булып тамармын.

Кояшларга менеп китсәң,

мәхәббәтле күзләреңне күрер өчен,

кояштан да табармын.

Яшьлегең күмелсен гөлләргә.

Изге ниятләрем, изге теләкләрем белән, бу мин әле —

… туташ!

Җир җиләге пешкән, сыгылып җиргә төшкән,

сихри вакытта тугансың.

Туган көнең дә, чәчәк атарга бөреләнгән

янар чәчәк кебек, мәхәббәтеңә нур өстәсен.

Акылың камил, йөзең кояш,

йөрәгең мәңге яшьлек бишегендә тирбәлсен.

Яшь каеннар зифалыгы телим сиңа,

тәннәрең сау булсын, ягымлы көлүең,

гашыйк иттереп, күңелдә яңгырап торсын.

Тел белән йөрәк берләшсә,

мәхәббәт сүзе туа. Ул татлы кичереш Сине дә читләтеп үтмәсен.

Источник

Популярные рекомендации экспертов