Объектные падежи английский язык

Содержание
  1. Объектные местоимения в английском языке
  2. Что это такое объектные местоимения в английском языке?
  3. Object Pronouns в разговорной речи
  4. Личные местоимения: виды и особенности использования
  5. Objective case местоимений в английском языке
  6. Подводим итоги
  7. Урок английского на тему: Объектный падеж местоимений в английском языке
  8. Теоретическая часть.
  9. Практическая часть
  10. Падежи в английском языке
  11. Что такое падеж
  12. Сколько падежей в английском
  13. Общий (субъектный) падеж — Subjective Case
  14. Объектный падеж местоимений — Objective Case
  15. Притяжательный падеж — Possessive Case
  16. Падежи в английском языке
  17. Падежи в английском языке
  18. Именительный падеж
  19. Притяжательный падеж
  20. Объектный падеж
  21. Использование падежей в английском языке
  22. Что такое “падеж”?
  23. Использование падежей в английском языке
  24. Субъектный падеж в английском языке
  25. Объектный падеж в английском языке
  26. Притяжательный падеж в английском языке
  27. Общая таблица использования падежей в английском
  28. Задание на закрепление

Объектные местоимения в английском языке

Объектные местоимения в английском языке являются личными местоимениями, только в косвенном падеже. Рассмотрим особенности образования и употребления объектных местоимений и разъясним, как правильно их склонять.

Что это такое объектные местоимения в английском языке?

Местоимения в объектном падеже отвечают на вопросы кого?, кому?, о ком?, кем? Их функция – выполнять роль дополнения. Объектный падеж не отвечает на вопросы что? и кто?, в предложении не играет роль подлежащих. Рассмотрим личные местоимения и непосредственно Object Pronouns в таблице:

Personal Pronouns

Object Pronouns

I Me => меня, мне, мной/мною, обо мне You You => тебя, тебе, тобой/тобою, о тебе; вас, вам, вас, вами, о вас He Him => его/него, ему/нему, его, им/ним, о нём She Her => её/неё, ей/ней, её, ей/ею/ней/нею, о ней It It => оно, его/него, ему/нему, его, им/ним, о нём We Us => нас, нам, нас, нами, о нас They Them => их/них, им, их/них, ими/ними, о них

Примеры

Don’t you want to visit them these days? They will be very glad to see you! => Не хотите навестить их на днях? Они будут очень рады видеть вас!

I didn’t see him for ages! I hope he became a brave one! => Я не видела его сотни лет! Надеюсь он стал храбрым мужчиной!

We askes them to help us with these heavy boxes buy they denied us => Мы попросили их помочь нам с этими тяжелыми коробками, но они отказали нам.

Mary still didn’t decide how to explain him all these questions => Мэри все еще не решила, как объяснить ему все эти вопросы.

You had to give it to me but you were naughty and gave it to her => Ты должен был отдать это мне, но ты был вредным и отдал это ей.

Обратите внимание! Падежи в английском языке часто используются с определенными предлогами. К ним относят =>

Because of her => из-за нее

Around me => вокруг меня

For you => для тебя/для вас

А теперь посмотрим, какие предложения можно сочинить с этими местоимениями и предлогами на английском:

There was a lot of noise around me so I decided to sit quiet => Вокруг меня было много шума, поэтому я решил сидеть тихо.

I bought hundreds of flowers just for you but you ignored my gift! => Я купил для тебя сотни цветов, но ты проигнорировала мой подарок!

You had to give this piece of cake to him but you were greedy and ate it alone! => Ты должен был отдать этот кусок пирога ему, но ты был жадным и съел его сам!

Everything happened only because of her but she stayed calm and ignorant => Все произошло только из-за нее, но она оставалась спокойной и безразличной.

This law was taken by them but they themselves ignore it! => Этот закон был принят ими, но они сами игнорируют его!

You had to come with us but you were stubborn and decided to stay here alone => Ты должен был пойти с нами, но ты был упрям и решил остаться здесь один.

Object Pronouns в разговорной речи

Из материала, приведенного выше, легко сделать вывод, что объектные pronouns не служат в роли подлежащих. Они выступают только косвенными или прямыми дополнениями. Но… в разговорной среде могут использоваться конструкции, которые не применяются в официально-деловом стиле.

Например:

You and me => ты и я

It was him => это был он

Примеры:

You are so upset… Have to say, me too => Ты так расстроен… Должна сказать, я тоже.

I didn’t know who was guilty, but something whispered to me that it was him => Я не знал, кто виновен, но что-то шептало мне, что это он.

Why are you so cold to me? Don’t you want to see me? It is me – your sister! => Почему ты так холодна ко мне? Ты не хочешь меня видеть? Это я – твоя сестра!

Личные местоимения: виды и особенности использования

Эти местоимения получили название из-за своей основной функции – заменять название имени человека или предмета. Основная задача таких местоимений в контексте – избежать повторений и сделать разговор более приятным для восприятия.

Говоря о личных местоимениях важно заметить, что они делятся на две группы, которые состоят из именительного и объектного падежа.

Обратите внимание! Русский язык богат падежами – их насчитывается целых шесть. Что касается английского языка, то тут все проще – есть только два падежа: именительный и объектный.

Objective case местоимений в английском языке

Личное местоимение часто используется в предложениях в качестве дополнений. Дополнениями является то, с чем или над чем совершается действие. Местоимения такого характера и используются в объектном падеже. И ни для кого не секрет, что Objective case будет иметь совсем иную форму, чем та, которую имеет Nominative case.

На заметку! Objective case в английском языке заменяет целых 5 падежей в русском! А именно – предложный, творительный, винительный, дательный, родительный.

Из этого легко сделать вывод, что один Objective case отвечает на все те вопросы, на которые отвечают пять падежей в русском языке, а именно – Кем? Кому? Кого? О ком?

Например:

She is my sister but I don’t understand her => Она моя сестра, но я ее не понимаю.

She (она) – это Nominative case, her — Objective case. Но! Местоимение her можно перевести также как о ней, ею, ей.

Give it to her => Отдай это ей.

I want to go with her => Я хочу пойти с ней.

I think of her everytime => Я постоянно думаю о ней.

Сравнительная таблица личных местоимений в именительном и объектном падеже

Nominative case

Objective case

I => я Me => меня, мной, мне You => ты (вы) You => тебе, тебя, тобой, вам, вас, вами He => он Him => им, его, ему She => она Her => ей,ее,ею It => оно (он,она) It => ему, его, им We => мы Us => нам, нас, нами They => они Them => им, их, ими
Читайте также:  Исключения в русском языке стендап

Примеры:

We wanted to come with them but they didn’t propose us => Мы хотели пойти с ними, но они не предложили нам.

Mary asked him not to speak in such a way => Мэри попросила его не говорить таким образом.

I give you all the best but only if you will listen to me => Я дам тебе все самое лучшее, но только если ты будешь слушать меня.

Подводим итоги

Тема объектные местоимения в английском языке (Object Pronouns) – интересный и познавательный материал для каждого, кто хочет расширить свои знания английского и научиться грамотно разговаривать. Перед тем, как выучить объектные местоимения, нужно выучить личные pronouns, которые служат основой для создания Object ones. В объективном смысле это понятно – сначала нужно научиться строить фундамент, а потом — дом. Теория, практика и упражнения помогут еффективно справиться с задачей и дать блестящий результат. Успехов и новых свершений!

Источник

Урок английского на тему: Объектный падеж местоимений в английском языке

В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: объектный падеж местоимений в английском языке с примерами из текстов песен.

Теоретическая часть.

В русском языке местоимения имеют шесть падежей. В английском языке ситуация иная: их всего два. Именительный и объектный. Именительный падеж в английском языке по грамматическим признакам совпадает с именительным падежом в русском. А вот объектный падеж местоимений в английском языке заменяет оставшиеся пять в русском, т.е. с родительного по предложный. Таким образом, следует запомнить, что местоимения в объектном падеже отвечают на вопросы всех пяти в русском (кого, кому, кем, о ком).

Например, местоимение — «он». В английском языке — «he». He – это именительный падеж, а его объектный падеж – him. То есть местоимение him мы можем перевести как его, ему, им, о нём.

Чтобы усвоить формы объектных падежей местоимений, и понять, как они склоняются, необходимо запомнить таблицу:

Местоимение Им. падеж Объект. падеж Варианты перевода на русский язык
(я) I me меня, мне, мной, обо мне
(мы) we us нас, нам, нами, о нас
(ты, вы) you you тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас
(он) he him его, ему, им, о нём
(она) she her её, ей, ею, о ней
(они) they them их, им, ими, о них
(оно) it it это местоимение в англ. яз. используется для неодушевлённых существительных (дом, цветок)

На этом заканчивается теоретическая часть урока. Рассмотрим тексты песен любимых исполнителей, и на этих примерах изучим правило на практике. Каждый день, слушая песни, вы можете повторять изученные правила, за счёт чего освоить их станет намного легче.

Практическая часть

1) Рассмотрим строчки из последнего куплета песни легендарной группы The Beatles — And I Love Her (Ведь я люблю её).

…I know that love of mine
Will never die,
And I love her …
Перевод:
…Я знаю, что моя любовь
Никогда не угаснет,
Потому что я люблю её …

2) Изучим припев популярной песни шведской поп-рок-группы Roxette – Listen To Your Heart (Прислушайся к своему сердцу).

…I don’t know where you’re going and I don’t know why
But listen to your heart before you tell him goodbye…
Перевод:
…Я не знаю, куда ты уходишь, и я не знаю, зачем,
Но прислушайся к своему сердцу, прежде чем ты скажешь ему «прощай»…

3) Применение местоимения you в объектном падеже будет продемонстрировано на примере композиции известной исполнительницы Lady Gaga – Alejandro (Алехандро).

…Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide…
Перевод:
…Соединить обрывки пространства
Пусть этого будет достаточно, чтобы достичь правды, что лежит
По ту сторону этой новой границы…

Здесь it переводится как этого ( его ).

…My demons are inside
I’ll bring them all to light…
Перевод:
…Мои демоны внутри меня
И я приведу их всех к свету…

6) Обратимся к словам песен голландского ди-джея, играющего в стиле транс – Armin Van Buuren’у для изучения местоимения I в объектном падеже ( me ). Изучим первые строчки его известной композиции Never Say Never (Никогда не говори «никогда»).

Теперь вы знаете применение местоимений в именительном и объектном падежах. Самое главное, запомните, что именительный падеж в английском языке совпадает с русским и употребляется так, как показано в таблице. А использование объектного падежа подробно показано на примере известных песен.

Повторяйте правила, слушая любимые композиции, совмещайте приятное с полезным.

Необходимо запомнить следующие слова из урока:

to love [tu: lʌv] — любить
to know [tu: nəu]- знать
never [‘nevə]- никогда
to listen to [tu: ‘lis(ə)n tu:] — слушать
heart [ha:t]- сердце
to tell [tu: tel] – говорить, рассказывать
boy [bɔi] – мальчик, парень
hot [hɔt] — горячий
to connect [tu: kə’nekt] — соединять
between [bi’twi:n] — между
truth [tru:θ] — правда
enough [i’nʌf] — достаточно
new [nju:] — новый
inside [in’said] — внутри
to bring [tu: briŋ] — приносить
light [lait] — свет
to say [tu: sei] — говорить
to stay [tu: stei] — оставаться
to wait [tu: weit] — ждать
to see [tu: si:] — видеть

Источник

Падежи в английском языке

Что такое падеж

Английское слово case имеет множество значений: чемодан, коробка, футляр, судебное дело и история болезни, витрина и даже саркофаг. Но сегодня речь пойдет не о чемоданах. Еще одно значение слова case — падеж, грамматическая категория существительного или местоимения, которая выражает их отношение к другим словам в предложении.

Современный английский — аналитический язык. В большинстве случаев, грамматические и логические зависимости в нем выражается с помощью порядка слов. Сравните два предложения:

The cat ate the mouse. (Кот съел мышь.)

The mouse ate the cat. (Мышь съела кота.)

Оба предложения составлены из одних и тех же слов, но смысл их, мягко говоря, различен. Именно порядок слов определяет, что является подлежащим, а что — дополнением, или, — в нашем случае, — кто был съеден, кот или мышь.

А вот предок современного английского, англосаксонский (древнеанглийский) был языком синтетическим. В синтетических языках порядок слов в предложении не имеет столь важного значения, а роль существительного или местоимения в предложении передается с помощью системы окончаний (inflections).

Сколько падежей в английском

В древнеанглийском было пять падежей: именительный (nominative), родительный (genitive), дательный (dative), винительный (accusative) и творительный (instrumental).

В современном английском осталось только три падежа:

Для сравнения, в русском языке — 6 падежей, в финском — около 15-ти, в венгерском — 18.

Читайте также:  Какой язык учить в россии

Общий (субъектный) падеж — Subjective Case

Когда существительное является в предложении подлежащим или дополнением, говорят, что оно стоит в общем падеже.

Если существительное играет в предложении роль подлежащего, общий падеж английского соответствует именительному падежу русского языка, например:

The king laughed. — Король рассмеялся (подлежащее, king, стоит в общем падеже).

Если существительное играет роль прямого дополнения в предложении, общий падеж соответствует русскому винительному падежу, а если косвенного — дательному падежу:

The king gave a sword to his knight. — Король дал меч своему рыцарю (sword — прямое дополнение, knight — косвенное).

Как существительные, так и местоимения в этом падеже своей грамматической формы не меняют.

Объектный падеж местоимений — Objective Case

Когда местоимение выступает в предложении в роли прямого дополнения (что соответствует винительному падежу в английском), говорят, что оно стоит в объектном падеже:

The king subdued them. (Король подчинил их себе).

В объектном падеже английские местоимения принимают следующие формы:

Общий падеж Subjective Case Объектный падеж Objective Case
I Я Me Меня, мне, мной, обо мне
You Ты, вы You Тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас
He Он Him Его, ему, им, о нем
She Она Her Ее, ей, ею, о ней
It Оно It Его, ему, им, о нем (неодуш.)
We Мы Us Нас, нам, нами, о нас
They Они Them Их, им, ими, о них
Who Кто Whom Кто, кому, кем, о ком

Притяжательный падеж — Possessive Case

Используется в основном для обозначения принадлежности кого-либо или чего-либо кому-либо или чему-либо. Единственный из трех английских падежей, который приводит к изменению формы слова с помощью флексий. Его употребление порождает довольно большое число ошибок даже среди носителей английского языка, но, к счастью, в современном английском его можно встретить все реже и реже.

Образуется притяжательный падеж добавлением к основной форме существительного конструкции ‘s (апостроф + s):

King‘s army (армия короля)

Tom‘s dinner (ужин Тома)

Jake‘s cake (торт Джейка)

Alex car = Alex‘s car (машина Алекса)

Jess room = Jess‘s room (комната Джесс)

Притяжательные формы единственного и множественного числа существительных иногда путают, но разобраться в них довольно просто:

King‘s army (армия короля) — Kings’ army (армия королей)

В первом случае притяжательная форма образована от существительного в ед. ч. king прибавлением ‘s, во втором — от существительного во мн. ч. kings прибавлением апострофа.

Окончание притяжательного падежа читается следующим образом:

В притяжательном падеже английские местоимения принимают следующие формы:

Источник

Падежи в английском языке

Падежи в английском языке

В древнеанглийском языке существовал целый ряд падежей: родительный, дательный, звательный, притяжательный и другие. Формы существительных и местоимений изменялись в зависимости от падежей.

В современном английском сохранилось три грамматических падежа:

При этом существительные меняют свою форму только в притяжательном падеже, поэтому во многих учебниках английского языка список падежей сокращен до двух. Но так как местоимения также имеют специальную форму объектного падежа, в официальной английской грамматике их насчитывается три.

Некоторые лингвисты также выделяют в английском звательный падеж. Он используется только в обращениях. Но кроме интонации и оформления с помощью запятых, формы существительных в звательном падеже ничем не отличаются от именительного.

Именительный падеж

Именительный падеж означает, что существительное (или местоимение) выступает в роли подлежащего, то есть является субъектом действия. Слова в этом падеже представлены в своей основной форме, записанной в словарях, и имеют нулевое окончание.

The shop is already closed. Магазин уже закрыт.

Часто именительный падеж в английском языке называют the Common Case, то есть общий падеж, который объединяет все отношения между существительными в предложении, кроме принадлежности. Это упрощенное, в каком-то смысле ошибочное представление. Оно появилось из-за того, что форма существительных не меняется в зависимости от функции в предложении.

He owns the shop. Он владеет магазином.

I met Julie in the shop today. Я встретил Джули в магазине сегодня.

На самом деле приведенные примеры демонстрируют объектный падеж в английском языке, о котором пойдет речь далее.

Притяжательный падеж

Притяжательный падеж показывает принадлежность какого-либо объекта к кому-нибудь (реже – к чему-нибудь). Форма существительного в этом падеже меняется – прибавляется апостроф и окончание s, иногда только апостроф. В устной речи слово в притяжательном падеже часто не отличается от того же слова во множественном числе. Его значение нужно определять по контексту и порядку слов в предложении.

Let me introduce my brothers. Позвольте представить вам моих братьев. (именительный падеж)

I didn’t take my brother’s book. Я не брал книгу моего брата. (притяжательный падеж, ед.ч.)

I don’t interfere in my brothers’ lives. Я не вмешиваюсь в жизнь моих братьев. (притяжательный падеж, мн.ч.)

Также притяжательную форму имеют личные местоимения. Но их нужно специально запоминать, так как для них нет единого правила: my, your, his, her и т.д. Кроме того, притяжательный падеж местоимений имеет два варианта: основной и абсолютный (используется самостоятельно, без определяемого слова).

Have you seen my umbrella? Ты видел мой зонтик?

If you can’t find your umbrella, take mine. Если ты не можешь найти свой зонтик, возьми мой.

Объектный падеж

Объектному падежу в английском языке соответствуют все русские падежи, кроме именительного. То есть это форма существительного, отвечающая на вопросы «кому, чему?», «кем, чем?», «о ком, о чем?», «кого, чего?».

Английские существительные уже утратили эту форму и не изменяются в объектном падеже. Но с грамматической и лингвистической точки зрения падеж существует. Это значит, что любое существительное, которое не выполняет функцию подлежащего в предложении, стоит в объектном падеже.

The project hasn’t been finished yet. Проект еще не закончен. (именительный падеж)

She is working on the project. Она работает над проектом. (объектный падеж)

Как правило, существительные в объектном падеже используются вместе с предлогами. Of соответствует русскому родительному падежу, to – дательному, with и by – творительному, все остальные – предложному.

Give this box to Ann when you see her. Отдай эту коробку Энн, когда увидишь ее.

Большинство личных местоимений в английском языке сохранили форму объектного падежа.

Не меняются только местоимения you и it, сохраняющие свои формы в объектном падеже.

Источник

Использование падежей в английском языке

С первого слова фраза “падежи в английском” вызывает тревогу и массу вопросов.

В отличие от русского языка, в английском все намного проще. Настолько, что встретившись с английскими падежами, люди даже не знают, что изучают именно их.

В этой статье мы разберемся с самим понятием падежа, вспомним, какую роль он играет в нашем родном русском языке, и как падежи используются в английском.

Итак, приступим. Начнем с нашего родного языка.

Что такое “падеж”?

Все мы знаем, что в русском языке есть слова, которые отвечают на вопрос «кто?/что?». Такие слова обозначают предметы, события, живые существа и так далее.

Читайте также:  Попросить на белорусском языке

«Что?»: дождь, дом, поезд, погода, настроение.

«Кто?»: друг, брат, Джон, кот.

Что же такое «падеж» и как он работает в русском языке?

Падеж как раз показывает нам связь слов, которые отвечают на вопрос «кто/что», с другими словами.

Например, возьмем слово «дом». Мы можем изменять его, в зависимости от того, что хотим сказать.

Он доволен (чем?) домом.

Он думает (о чем?) о доме.

Как видите, наше слово меняется, чтобы сделать предложение логичным.

Так что же будет, если убрать падежи?

Как вы уже заметили, именно падежи помогают нам понять, что происходит в предложении.

Без них оно казалось бы бессвязным. Нам было бы сложно понять, что имеет в виду собеседник:

[Лягушки] едят [комары].

Кто кого ест? Лягушки комаров, или комары лягушек?

[Эмма] нравится [Джон].

Кто кому нравится? Эмма Джону или Джон Эмме?

Как же используются падежи в английском?

Использование падежей в английском языке

Хорошая новость заключается в следующем: в английском языке с падежами все еще проще, чем в русском. На данный момент их всего три.

1) Субъектный падеж (Subjective Case)

2) Объектный падеж (Objective Case)

3) Притяжательный падеж (Possessive Case).

Не пугайтесь сложным названиям! Сейчас мы разберем их по порядку.

Субъектный падеж в английском языке

Субъектный падеж (Subjective Case) – это та форма, в котором слово, совершающее действие и являющиеся главным героем предложения, не меняется.

He is staying at this hotel.
Он живет в этом отеле.

My new car works well.
Моя новая машина работает хорошо.

John asked me about it yesterday.
Джон спрашивал меня об этом вчера.

Ко всем выделенным словам мы можем задать вопрос «кто/что», они являются главными в предложении и никак не меняются. Вот и весь субъектный падеж.

Объектный падеж в английском языке

Объектный падеж (Objective Case) называется «объектным», потому что слово не совершает действия, а является объектом: то есть, предметом/человеком, на которого это действие направлено.

В английском языке этот падеж есть только у местоимений.

Что такое местоимение?

Местоимение – слово, которое указывает на предметы (я, ты, он, она) и признаки (мой, твой, ее).

С помощью местоимений мы заменяем слова в предложении, чтобы избежать повторов. Давайте рассмотрим это на примере:

Том учится в университете. Он (мы заменяем имя Том, чтобы не повторять) закончит его (заменяем слово университет) через год.

Вот так с помощью местоимений мы заменили слова «Том» и «университет», чтобы не повторять их в следующем предложении.

Объектный падеж проявляется, когда местоимения не совершают действия, то есть являются чем угодно, кроме главного действующего лица.

What can you tell me about them?
Что ты мне можешь рассказать о них?

Тут «я», «он», «ты» отвечают на вопрос «кто?» и совершают действия.

Но в тех же самых предложениях были слова «его», «нее», «них», которые не совершают действие, а испытывают их на себе:

He bought flowers for her.
Он купил цветы для нее.

What can you tell me about them?
Что ты мне можешь рассказать о них?

Как видите, местоимения в этом случае меняются. Происходит это следующим образом:

Обычная форма Объектный падеж
I
Я
me
мне, меня, мной
You
Ты,вы
you
тебя, тебе, тобой; вас, вам, вами
We
Мы
us
нас, нам, нами
They
Они
them
их, им, ими
He
Он
him
его, ему, им
She
Она
her
ее, ей, ней
It
Оно
it
его, ему, им

Что происходит с другими словами, которые называют конкретные предметы, животных или людей?

Они остаются без изменений. Сравните:

I know my brother (оставляем без изменения) well.
Я знаю своего брата хорошо.

Как видите слово brother мы никак не меняем. Так как такие слова не меняются, то считается, что они всегда стоят в субъектном падеже!

Притяжательный падеж в английском языке

В английском принадлежность обозначается с помощью s в конце слова.

My friend’s brother is a very interesting person.
Брат моего друга – очень интересный человек.

I saw John’s car near the office.
Я видел машину Джона рядом с офисом.

В большинстве случаев мы просто присоединяем его к слову: my friend‘s advice (совет моего друга), somebody‘s coat (чье-то пальто), John‘s car (машина Джона).

Однако существуют некоторые нюансы касательно использования ‘s.

В таких случаях мы ставим знак «’» после слова:

Также обратите внимание, что местоимения типа I, he, she, it и т.д. имеют свои формы притяжательного падежа:

Обычная форма Объектный падеж
I
Я
my
мой
You
Ты,вы
your
твой / ваш
We
Мы
our
наш
They
Они
their
их
He
Он
his
его
She
Она
her
ее
It
Оно
its
его, еe

Подведем итоги. Давайте еще раз посмотрим на таблицу использования падежей в английском.

Общая таблица использования падежей в английском

Падежи в английском используются следующим образом:

Субъектный падеж Объектный падеж Притяжательный падеж
Никак не меняем слово.

1. Местоимений, совершающих действия (т.е. являющиеся главным действующим лицом).

We went to the park.
Мы пошли в парк

2. Всех существительных (предметов, людей, животных и т.д.).

My friend lives here.
Мой друг живет здесь.

I brought some pizza.
Я принес немного пиццы.

Используем для предметов, когда они испытывают на себе действие.

Меняем только местоимения на: me, you, him, her, it, us, them.

He called me yesterday.
Он позвонил мне вчера.

We saw them at the meeting.
Мы видели их на встрече.

Обозначает принадлежность одного предмета другому.

Добавляем к слову ‘s.

Местоимения меняем на: my, your, his, her, its, our, their.

This is my son’s photo.
Это фотография моего сына.

His new book is amazing.
Его новая книга потрясающая.

Вот, собственно, и все, что можно сказать о падежах в английском языке.

Как видите, ситуация здесь намного проще, чем в русском. Английский язык так устроен, что ему не нужно такой сложной системы, как в русском, где понять, кто кому нравится (Джон Эмме или Эмма Джону), можно лишь с помощью падежей. Для английского достаточно порядка слов.

Надеюсь, что эта статья помогла вам разобраться с еще одним аспектом английской грамматики! А теперь давайте закрепим все это на практике.

Задание на закрепление

Вместо подчеркнутого слова поставьте слово в скобках в нужной форме. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Наш (we) дом находится недалеко от метро.
2. Я вчера разговаривал с ней (she).
3. Машина мистера Рэйнолдса (Mr. Raynolds) стоит под окном его (he) офиса.
4. Мы хотели бы задать ему (he) вопрос.
5. Я получил письмо от двоюродного брата (cousin).
6. Он купил это кольцо для нее (she).
7. Мой коллега рассказывал им (they) обо мне (I).
8. Я прослушал доклады моих коллег (colleague).

Источник

Популярные рекомендации экспертов